3 March is Hinamatsuri! Its origin and how to celebrate/3月3日のひなまつりってどんな行事?

Blog

The blog posts are available in English and Japanese. Read whichever you prefer!

ブログの記事は英語と日本語でご覧になれます。お好きな方をお読みください!

English article

Hinamatsuri decorations called ‘tsurushi-bina’.

Hello, everyone!

Have you ever heard of Hinamatsuri? In Japan, Hinamatsuri is celebrated on the 3rd of March.

Hinamatsuri is a traditional Japanese event celebrated to wish for the healthy growth of girls. It is not a public holiday, but many people celebrate it by decorating Hina dolls (Hina-ningyo). It is also called ‘Momo no Sekku‘ (Peach Festival) because it is the time of the peach blossoms.

My birthday is at the end of February and when I was born my grandma went to the shop to buy me a Hina dolls. I believe that Hinamatsuri is such an important event for girls.

This is an event that Japanese people are familiar with, but many people from overseas may not know about it, so in this article I would like to give a brief introduction to Hinamatsuri.

About Hinamatsuri

Hinamatsuri, as mentioned above, is an event to celebrate the growth of girls. It is common to celebrate by decorating the house with Hina dolls, but the origins of this event are not well understood.

The reason for celebrating on the 3rd of March is that in ancient China, there was a custom to perform purification on days with odd numbers, and this idea was introduced to Japan. Children’s Day (Kodomo no Hi), which celebrates the growth of boys, is on the 5th of May, and Tanabata, when people write their wishes on strips of paper, is on the 7th of July, which is an odd number. As well as Tanabata, there are some areas that celebrate it according to the lunar calendar.

In the old days, infant mortality was high, so parents were very grateful that their children grew up safely. This was one of the reasons behind the celebrations of Hinamatsuri, Children’s Day and Shichi-Go-San (the custom of visiting a shrine when a child is seven, five or three years old).

Hina dolls (Hina-ningyo)

The picture I put in this article is of a type of Hina dolls called ‘tsurushi-bina’. As the name suggests, they are hung together with many other decorations. Most of the time, we display dolls of Ohina-sama (the Empress) and Odairi-sama (the Emperor) sitting in beautiful costumes, but I wanted to introduce them because they were so unique and gorgeous.

Hina dolls, such as Ohina-sama and Odairi-sama, and three Kanjo (court ladies), are imitations of wedding ceremony dolls from the Heian period. Originally, these dolls were used for girls’ play in wealthy families. Gradually, they spread to the common people and became established as Hinamatsuri decorations.

Human figures and dolls have been used as ‘substitutes for humans in purification rituals’. The straw doll used to curse people is a typical example. For this reason, Hina dolls also had the meaning of ‘a substitute to ward off bad luck‘. Even today, there is an event called ‘Nagashi-bina’ or ‘Hina-nagashi’, in which paper dolls are made to receive bad luck and then floated down a river to ward off bad luck.

Thus, it is said that Hina dolls should be put away as soon as the Hinamatsuri is over, as they are not just decorations but dolls to ward off bad luck.

My mum used to say that if I didn’t put away my Hina dolls, my marriage would be delayed, but my room is decorated all year round with Hina dolls that my grandma made out of Japanese paper (washi). I’ve never paid much attention to them, but maybe that’s why I haven’t got married yet.

Food to eat on Hinamatsuri

There’s lots of delicious food to be eaten on Hinamatsuri.

These include sweets such as Hina-arare and Hishimochi, Chirashi-zushi (sushi rice mixed with vegetables and seafood), and Hamaguri (common orient clam) soup, all of which are colourful and delicious. Each food is also a good luck charm and is associated with a different kind of wish.

  • Hishimochi: A symbol of prosperity. The red colour also repels evil, and the three colours of red, white and green represent spring.
  • Hina-arare: It is a prayer for growth and for frugality.
  • Chirashi-zushi: Each ingredient is associated with a wish. For example, shrimp is for long life, lotus root for foresight, egg thread (Kinshi-tamago) for wealth, carrot for stable and solid life, beans for diligent work and so on.
  • Hamaguri: It only engages with a pair of shells, so it is hoped that the girl will be able to live happily ever after with a good marriage partner.

This is a brief introduction to Hinamatsuri. In writing this article, I did a lot of research on my own and found that traditional events are very deep.

When I was writing about Hina dolls, I wanted to see my grandma’s Hina dolls after so long. I was planning to go back to Japan this spring, but I don’t think I will be able to, so I think it will be next year before I can see them.

I hope you all had a lovely Hinamatsuri!

Thank you for reading!

See you soon!

Did you know that Valentine’s Day in Japan is a bit unique? Check it out!

More articles about Japan and Japanese culture!

A little trip to Japan on desktop/日本卓上小旅行
A little about Tokyo, Osaka, Nara, Kyoto and Hiroshima with photos. 写真と一緒に東京、大阪、奈良、京都、広島について少し紹介します。
The great thing about Niigata is its abundance of nature and delicious food!/新潟は自然と食べ物が素晴らしい!
I'll show you lots of good things about my home town, Niigata! 私の故郷である新潟の良いところをたくさん紹介します!

https://nihongonokobeya.com/blog-25022022-3-march-is-hinamatsuri-its-origin-and-how-to-celebrate/

Perfect for sushi parties! How to make flower-shaped mini rolls and heart-shaped rolls/寿司パーティーに最適!花形の細巻きとハートの裏巻きの作り方
Here's how to make these pretty flower-shaped hosomaki and heart-shaped uramaki, perfect for a sushi party! 寿司パーティーに最適な可愛い花形の細巻きとハート形の裏巻きの作り方です!
What kind of holiday is Children's Day in Japan?/日本の「こどもの日」ってどんな祝日?
Introductory article on Children's Day, celebrated on 5 May in Japan. 日本で5月5日に祝われる「こどもの日」についての紹介記事です。
The Japanese image of June is that it's the rainy season!/日本人の六月のイメージは雨の季節!
A brief introduction to the Japanese rainy season, known as 'Tsuyu', and the culture associated with it. 「つゆ」と呼ばれる日本の雨季とそれに関連した文化について簡潔に紹介します。
It's not just Nagoya Castle! Here's what Nagoya has to offer!/名古屋城だけじゃない!名古屋の魅力を紹介します!
Here are seven of my favourite places in Nagoya! 名古屋にあるお勧めのスポットを七つ紹介します!
Get to know Japanese holidays and their origins!/日本の祝日と由来を知ろう!
Brief introduction to public holidays in Japan. 日本の祝日について簡単に紹介します。
Japanese New Year/日本のお正月
Happy New Year! In this post, I'd like to share with you a little bit about the Japanese New Year! 新年おめでとうございます!今回は日本のお正月について少し紹介します!

If you like, you can study Japanese with us!

Sponsored Links - スポンサーリンク

日本語の記事

ひな祭りの飾り:つるし雛

みなさん、こんにちは!

3月3日はひなまつりですね!

ひなまつりは、女の子の健やかな成長を願って祝う日本の伝統的な行事です。祝日ではありませんが、ひな人形を飾ってお祝いをする人が多いと思います。桃の花の時期である事から「桃の節句」とも呼ばれますね。

私は二月末が誕生日なのですが、私が生まれた時に祖母がお店にひな人形を買いに行ってくれたそうです。ひなまつりはそれだけ女の子にとって大事な行事だと思っています。

日本人にはなじみのある行事ですが、海外では知らない人も多いと思うので、この記事ではひなまつりについて簡単に紹介したいと思います。

ひなまつりについて

ひなまつりは、上述の通り女の子の成長をお祝いする行事です。家にひな人形を飾ってお祝いをするのが一般的だと思いますが、起源はよくわかっていないようです。

3月3日にお祝いするのは、古代中国で奇数の重なる日にお祓いなどをする風習があり、その考え方が日本に伝わったからのようです。言われてみれば、男の子の成長をお祝いする「こどもの日」は5月5日ですし、短冊に願い事を書く「七夕」は7月7日で奇数ですね。七夕同様、旧暦でお祝いする地域もあるようです。

昔は乳幼児の死亡率が高かったので、子供が無事に成長してくれることは親にとってとてもありがたいことでした。ひなまつりやこどもの日、七五三のお祝いをする背景には、そうした切実な事情もあったのです。

ひな人形

この記事に乗せた写真は、「つるし雛」と呼ばれるタイプのひな人形です。たいていは綺麗な衣装を着て座っているお雛様とお内裏様たちの人形を飾るのですが、とても華やかだったので紹介したいと思い、写真を載せました。

お雛様とお内裏様、三人官女などのひな人形は、平安時代の結婚式を模したものです。もともとは裕福な家庭の女の子の遊びに使われていた人形だったようです。それが次第に庶民の間にも広まっていき、ひなまつりの飾りとして定着していきました。

人を呪う時の「藁人形」が代表的かと思いますが、人型や人形は「形代」として用いられてきました。そのため、ひな人形には「厄除けの形代」としての意味合いもありました。紙で作った人形に厄を受けてもらい、それを川に流すことで厄払いをする「流しびな」あるいは「ひな流し」と呼ばれる行事が今でもあります。

このように、ひな人形が単なる飾りではなく厄除けの人形であることから、ひなまつりが終わったらすぐに片づけないと良くないと言われています。

私の母は「ひな人形を片付けないと結婚が遅れる」とよく言っていましたが、私の部屋には祖母が和紙で作ったひな人形が一年中飾ってあります。今まであまり気にしたことはありませんでしたが、だからまだ結婚していないのかもしれません。

ひなまつりに食べる食べ物

ひなまつりには、おいしいものもたくさん食べられますね。

ひなあられひしもちなどの甘いお菓子や、ちらし寿司はまぐりのお吸い物など、色とりどりでおいしいものばかりです。また、それぞれの食べ物は縁起物で、色々な願いが込められています

  • ひしもち繁栄の象徴。赤い色は魔除けでもあり、赤、白、緑の三色で春を表現している
  • ひなあられ成長祈願質素倹約の願いが込められている。
  • ちらし寿司:具材それぞれに願いが込められている。たとえば、えびは「長寿」、れんこんは「将来を見通すように」、錦糸玉子は「蓄財」、にんじんは「根を張るように」、は「まめに働くように」など。
  • はまぐり:対の貝殻としか噛み合わないので、「良い結婚相手に恵まれるように」との願いが込められている。

以上が、ひなまつりについての簡単な紹介になります。この記事を書くにあたって自分で色々調べ直してみましたが、伝統行事は奥深いですね。

ひな人形の話を書いていたら、久し振りに祖母のひな人形が見たくなりました。今年の春に日本に帰国するつもりでしたが、出来そうにないので見られるのは来年になりそうな気がします。

みなさんは、素敵なひなまつりを過ごしてくださいね!

最後までお読みくださり、ありがとうございます!

それでは、また!

日本のバレンタインデーは少しユニークだと知っていますか。チェックしましょう!

日本と日本文化についての記事は他にもありますよ!

A little trip to Japan on desktop/日本卓上小旅行
A little about Tokyo, Osaka, Nara, Kyoto and Hiroshima with photos. 写真と一緒に東京、大阪、奈良、京都、広島について少し紹介します。
The great thing about Niigata is its abundance of nature and delicious food!/新潟は自然と食べ物が素晴らしい!
I'll show you lots of good things about my home town, Niigata! 私の故郷である新潟の良いところをたくさん紹介します!

https://nihongonokobeya.com/blog-25022022-3-march-is-hinamatsuri-its-origin-and-how-to-celebrate/

Perfect for sushi parties! How to make flower-shaped mini rolls and heart-shaped rolls/寿司パーティーに最適!花形の細巻きとハートの裏巻きの作り方
Here's how to make these pretty flower-shaped hosomaki and heart-shaped uramaki, perfect for a sushi party! 寿司パーティーに最適な可愛い花形の細巻きとハート形の裏巻きの作り方です!
What kind of holiday is Children's Day in Japan?/日本の「こどもの日」ってどんな祝日?
Introductory article on Children's Day, celebrated on 5 May in Japan. 日本で5月5日に祝われる「こどもの日」についての紹介記事です。
The Japanese image of June is that it's the rainy season!/日本人の六月のイメージは雨の季節!
A brief introduction to the Japanese rainy season, known as 'Tsuyu', and the culture associated with it. 「つゆ」と呼ばれる日本の雨季とそれに関連した文化について簡潔に紹介します。
It's not just Nagoya Castle! Here's what Nagoya has to offer!/名古屋城だけじゃない!名古屋の魅力を紹介します!
Here are seven of my favourite places in Nagoya! 名古屋にあるお勧めのスポットを七つ紹介します!
Get to know Japanese holidays and their origins!/日本の祝日と由来を知ろう!
Brief introduction to public holidays in Japan. 日本の祝日について簡単に紹介します。
Japanese New Year/日本のお正月
Happy New Year! In this post, I'd like to share with you a little bit about the Japanese New Year! 新年おめでとうございます!今回は日本のお正月について少し紹介します!

よかったら、一緒に日本語を勉強しませんか。

BlogJapanese culture
Sponsored Links - スポンサーリンク
Now we have a Facebook page! Please follow us!