The blog posts are available in English and Japanese. Read whichever you prefer!
ブログの記事は英語と日本語でご覧になれます。お好きな方をお読みください!
English article

Hello, everyone!
Have you ever heard of the term やさしい にほんご [yasashii nihongo]?
やさしい にほんご is a simple Japanese language for foreigners living in Japan.
It was devised so that foreigners living in Japan can understand information on disasters and daily life in Japanese.
However, when people say ‘easy Japanese for non-native Japanese speakers’, it does not give Japanese speakers whose first language is Japanese much of an image.
So, drawing on my experience as a Japanese language teacher, mainly teaching classes of beginner learners who are studying Japanese for the first time, I would like to introduce here some key points of やさしい にほんご that can be easily understood by foreigners.
If you are currently learning Japanese, you should try to remember at least what is presented in this article.
This website has original free lessons for beginners in Japanese, so have a look if you like!
Key points of やさしい にほんご
In GENKI 1, the textbook for beginners of Japanese that I use for lessons on this website, the adjective やさしい is studied in Lesson 5.
Now, when you see the word やさしい written in Hiragana, do you think it is 優しい (kind) or 易しい (easy)?
やさしい にほんご is 易しい日本語 (easy Japanese) because it means simple Japanese.
But at the same time, it is also 優しい日本語 (kind Japanese) because it is also designed to be easily understood by foreigners.
When considering simple and easy-to-understand Japanese for non-native speakers of Japanese, many people probably think that speaking concisely, slowly and clearly is the way to go.
It is true that speaking slowly and clearly helps the listener because it makes it easier to understand.
However, even if they speak with care, if they use only words that you don’t know, you will not be able to understand anything.
This is true for any language, not just Japanese.
Let’s look at some key points below on how to speak more clearly to get the message across!
Use simple vocabulary
First, it goes without saying, but use simple vocabulary.
However, it may not ring a bell when I say ‘simple vocabulary’, so the following is a list of examples of vocabulary that even beginner-level Japanese learners may know.
Vocabulary varies from person to person and it is impossible to write it all down, so please look at it as a reference.
I have mainly written this with reference to the vocabulary in the GENKI 1 textbook, but generally similar words are studied in all textbooks.
Nouns
| Japanese | English |
| 家 [ie] うち [uchi] | house home |
| 学校 [gakkoo] | school |
| 病院 [byooin] | hospital |
| 公園 [kooen] | park |
| 駅 [eki] | station |
| 医者 [isha] | doctor |
| 昨日 [kinoo] 今日 [kyoo] 明日 [ashita] | yesterday today tomorrow |
| 朝 [asa] 昼 [hiru] 夕方 [yuugata] 夜 [yoru] | morning noon evening night |
| 午前 [gozen] 午後 [gogo] | a.m. p.m. |
| バス [basu] 電車 [densha] 地下鉄 [chikatetsu] 飛行機 [hikooki] | bus train subway (underground) airplane |
The table above contains only examples of words used in everyday life.
You have heard of all of these words, haven’t you?
Some people may not know how to say the date because it is difficult, but you should know how to say the day of the week and the time of day.
In addition to this, learners of Japanese should also have some knowledge of body parts such as 頭 [atama] (head) and 手 [te] (hands), and location words such as 上 [ue] (up) and 下 [shita] (down).
Incidentally, Katakana words such as アパート [apaato] (flat/apartment) and コンビニ [konbini] (convenience store) are foreign words and may seem easy to understand at first glance, but on the contrary they are difficult to understand.
There are many Japanese English words like コンセント [konsento] (power plug) that Japanese people use without realising it.
It’s also hard to understand because the pronunciation of the Japanese accent makes it sound different from the original word.
This is why my student, who was studying intermediate Japanese, had difficulty with Katakana words.
Many learners really struggle with Katakana and Katakana words.
Proper nouns such as place names can only be learnt one by one, so it is better to ask them to say in both Japanese and English or show you in writing any words you do not know.
When I was a university student, foreign students often came to the convenience store where I worked part-time.
Unfortunately, I could not speak any English at that time, so I could not even come up with what おしぼり [oshibori] (wet towel) meant in English.
I had no choice but to offer them the actual item and ask if they wanted it.
Perhaps it was easier to understand visually that way.
If you don’t understand a verbal explanation, you can also use your eyes.
Adjectives
| Japanese | English |
| 高い [takai] 安い [yasui] | expensive cheap |
| 新しい [atarashii] 古い [furui] | new old |
| 好きな [suki na] 嫌いな [kirai na] | like dislike |
| 面白い [omoshiroi] つまらない [tsumaranai] | interesting boring |
| 可愛い [kawaii] | cute |
| かっこいい [kakkoii] | good-looking |
| いい [ii] 悪い [warui] | good bad |
| 楽しい [tanoshii] | fun |
| おいしい [oishii] まずい [mazui] | delicious bad taste |
| 怖い [kowai] | scary / frightening |
| 大きい [ookii] 小さい [chiisai] | big small |
| 難しい [muzukashii] 易しい [yasashii](簡単な [kantan na]) | difficult easy |
| 忙しい [isogashii] 暇な [hima na] | busy not busy |
| 静かな [shizuka na] にぎやかな [nigiyaka na] | quiet lively |
| 元気な [genki na] | healthy / energetic |
| 暑い [atsui] 寒い [samui] | hot (weather) cold (weather) |
Japanese language teachers teach Japanese language learners two types of adjectives: ‘I-adjectives’ and ‘Na-adjectives’.
In the table above, those ending in ‘na’ are Na-adjectives.
The conjugation of adjectives is studied in the elementary level.
You may misstate the conjugation, but you know what it means.
Almost all of the adjectives in the table above are adjectives studied in Lesson 5 of GENKI 1.
You probably practise them in conjugation exercises until you get sick of them, and you probably remember the meanings and conjugations of the adjectives in the table because you use them so often in your daily life.
If you did not know any of the adjectives in the table above, this is a good opportunity to learn them.
Verbs
| Japanese | English |
| 行く [iku] 来る [kuru] 帰る [kaeru] | to go to come to go home |
| 読む [yomu] 聞く [kiku] 書く [kaku] 見る [miru] | to read to listen (to ask) to write to watch |
| 話す [hanasu] 言う [iu] | to speak to say |
| する [suru] やる [yaru] | to do to do (casual) |
| 食べる [taberu] 飲む [nomu] | to eat to drink |
| 起きる [okiru] 寝る [neru] | to get up to sleep |
| ある [aru] いる [iru] | there is (a thing) there is (a living thing) |
| 乗る [noru] 降りる [oriru] | to ride to get off |
| 立つ [tatsu] 座る [suwaru] | to stand up to sit down |
| 使う [tsukau] | to use |
| 要る [iru] | to need |
| 入る [hairu] 出る [deru] | to enter to exit (to attend) |
I have written a table of fairly basic and particularly frequently used verbs.
Learners of Japanese first learn the Masu-form, which ends with ます [masu], such as 行きます [ikimasu].
In the textbook Minna no Nihongo, verbs are introduced in the Masu-form from the very beginning, so it is not uncommon for learners not to understand the Masu-form of verbs.
However, it is difficult because the Japanese language has many conjugations.
There are many ways of saying verbs ending in ます.
ます is just a polite ending, so some sentences can be difficult to understand, depending on how the speaker says them.
The easiest way to say it and to get it across to everyone is to use the simplest Masu-form.
I will explain this in more detail in the next section.
Use simple sentence patterns
Japanese sentences have a fixed form.
For example, in the sentence 私は先生です [watashi wa sensee desu] (I am a teacher), you can make a sentence by changing the nouns 私 [watashi] (I) and 先生 [sensee] (teacher) to different words. But the particle は [wa] and the word です [desu] at the end of the sentence remain the same.
In other words, there is a fixed form of the sentence ‘X は Y です’, and by changing X and Y in the sentence, you can make various sentences. This fixed form is called a ‘sentence pattern’.
It is no exaggeration to say that learning Japanese is about learning sentence patterns.
This is because once you know the sentence patterns, you can create various sentences by simply changing the verbs and nouns in the sentence patterns.
See below for examples of the sentence patterns studied in GENKI 1.
Sentence patterns studied in GENKI 1
| Lesson 1 | ・X は Y です。 ・X は Y ですか。(question) |
| Lesson 2 | ・これ/それ/あれ は noun です。 ・A は X です。B も X です。 ・X は Y じゃないです。 |
| Lesson 3 Study the conjugation of verbs in the present tense of the ます form | ・(topic) は (time) に (place) で (object) を verbます。 ・(time) に (place) で (object) を verbませんか。 |
| Lesson 4 Study the conjugation of verbs in the past tense of the ます form Study the past tense of noun sentences | ・(thing) があります。 / (living thing) がいます。 ・(thing) は (noun) の (location) です。 ・X は Y でした。 ・(topic) は (time) に (place) で (object) を verbました。 ・(topic) は (how long) (object) を verbます。 |
| Lesson 5 Study the conjugation of adjectives | ・(topic) は (adjective) です。 ・(topic) は (noun) が好(す)き/嫌(きら)いです。 |
| Lesson 6 Study verb て forms | ・(verb て form) ください。 ・(verb て form) もいいです。 ・(verb て form) はいけません。 ・(verb て form) 、verbます。 ・(situation)。(reason) から。 |
| Lesson 7 Study adjective and noun て forms | ・(verb て form) いる。 ・(topic) は (body parts) が (adjective) です。 ・(adjective/noun て form)、(adjective/noun) です。 ・(verb stem) に行(い)く/来(く)る/帰(かえ)る。 |
| Lesson 8 Study the present tense of the Short form | ・(私(わたし)は) (Short form) と思(おも)います。 ・(someone) は (Short form) と言(い)っていました。 ・(verb ない form) でください。 ・(verb dictionary form) のが好(す)き/上手(じょうず)です。 |
| Lesson 9 Study the past tense of the Short form | ・まだ (verb て form) いません。 ・(Short form) から、(situation)。 |
| Lesson 10 Study comparative and superlative classes | ・A のほうが B より (adjective) です。 ・(class of items) の中(なか)で A が一番(いちばん) (adjective) です。 ・(Short form present tense) つもりだ。 ・(adjective) (に) なる。 |
| Lesson 11 | ・(私(わたし)は) (verb stem) たい。 ・(someone) は (verb stem) たがっている。 ・(verb た form) り、(verb た form) りする。 ・(verb た form) ことがある。 |
| Lesson 12 | ・(Short form) んです。 ・(verb stem/adjective base) すぎる ・(verb た form) ほうがいいです。 ・(Short form) ので、(situation)。 ・(ない form stem) なければ(なきゃ)いけません。 ・(Short form present tense) でしょう。 |
verb stem: The remainder of the verb after removing the ending ます [masu] from the Masu-form.
verb dictionary form: Verb forms in dictionaries. 辞書形 [jishokee].
verb て form: Verb conjugations ending in て [te] or で [de], as in 行って [itte] or 読んで [yonde].
adjective/noun て form: Adjective and noun conjugations ending in て [te] or で [de], as in 高くて [takakute], 静かで [shizuka de] or 学生で [gakusee de].
Short form: Conjugational forms that do not end with です [desu], as in 行く [iku] and 行かない [ikanai]. 普通形 [futsuukee].
ない form: Conjugation ending in ない [nai], as in 行かない [ikanai]. Short form present negative.
た form: Conjugation ending in た [ta], as in 言った [itta]. Short form past affirmative.
adjective base: The part of an adjective whose form does not change with conjugation, such as たか [taka] for 高い [takai] or しずか [shizuka] for 静かな [shizuka na].
ない form stem: Part of ない form ない [nai] taken. The いか [ika] in 行かない [ikanai].
I excluded items that I thought would be better described as grammar rather than sentence patterns.
So in the textbook, you will study expressions other than those in the table above.
Even if you ignore the grammatical terms and just look at the whole table, you will see that you will study quite a variety of sentence patterns.
If you remember the grammar and vocabulary in GENKI 1 perfectly, you won’t have much trouble when travelling.
Incidentally, studying GENKI 1 all the way through is roughly equivalent to N5 of the Japanese Language Proficiency Test.
N5 is the easiest level, but don’t you think you can still speak a lot more Japanese than you think?
Basically, if you speak using only the sentence patterns introduced above, you will be speaking fairly やさしい にほんご.
When I taught Japanese to students at school, I used only the grammar and vocabulary they had already learned.
At first I sometimes inadvertently used words and so on that the students didn’t know, but once I got used to it, there was no difficulty.
やさしい にほんご is useful for Japanese speakers speaking to foreigners, but it is also useful for learners speaking in Japanese.
You can speak Japanese that can be understood well enough by Japanese people without forcing yourself to use unfamiliar expressions or difficult phrases.
On the left-hand side of the table, the conjugations studied in the lesson are also noted.
The reason is that the difficulty level increases with each new conjugation.
In my experience, some students first stumble with particle usage and verb conjugation in Lesson 3.
Once they get past that, they struggle with the conjugation of adjectives in Lesson 5.
When it comes to the Te-form in Lesson 6, the rules of conjugation are so complex that it is considered to be one of the most difficult parts of GENKI 1. Naturally, students who study it have a hard time.
In Lessons 8 and 9, students study the Short form.
The Short form is the form used in casual conversation, so students who like anime and manga know it somehow.
However, it is quite difficult to study the rules and practise conjugation.
In the previous section, I said that you should use the simplest Masu-form.
The four simplest Masu-forms are: verbます [verb masu], verbません [verb masen], verbました [verb mashita] and verbませんでした [verb masendeshita].
The table below summarises them, just in case.
| Affirmative | Negative | |
| Present tense | verbます | verbません |
| Past tense | verbました | verbませんでした |
For example, the following four are very simple sentences.
| Japanese | English |
| 私は学校に行きます。 [watashi wa gakkoo ni ikimasu] | I go to school. |
| 私は学校に行きません。 [watashi wa gakkoo ni ikimasen] | I do not go to school. |
| 私は学校に行きました。 [watashi wa gakkoo ni ikimashita] | I went to school. |
| 私は学校に行きませんでした。 [watashi wa gakkoo ni ikimasendeshita] | I did not go to school. |
However, if this is said as 私は学校に勉強しに行きます [watashi wa gakkoo ni benkyooshi ni ikimasu] (I am going to school to study) or 私は友達のうちに行ってから学校に行きます [watashi wa tomodachi no uchi ni itte kara gakkoo ni ikimasu] (I am going to my friend’s house and then to school), the sentence becomes longer and more difficult to understand.
And the more conjugations you use, the more difficult it becomes, so it takes effort to say and to hear and understand.
If you want to make Japanese simple enough for anyone to understand, the key is to use the grammar up to Lesson 5 in the table above.
The reason for Lesson 5 is that you can say basic noun, adjective and verb sentences with the grammar and sentence patterns up to Lesson 5.
So, if you are studying Japanese now, your first aim should be to master the grammar up to Lesson 5 of GENKI 1.
As for the rest, ください is a word that we all know because we hear it so often, so even if you don’t understand the conjugation of the Te-form well, I believe you can still understand the meaning of the sentences in (Te-form) ください sentence pattern such as 聞いてください [kiite kudasai] (please listen) or 見てください [mite kudasai] (please look).
(verb Te-form) はいけません [(verb Te-form) wa ikemasen] (You must not do something) and (verb Nai-form) でください [(verb Nai-form) de kudasai] (Please not to do something) can be rephrased as ‘あなたは verbません。お願いします [anata wa verb masen. onegaishimasu]’.
This is a slightly broken Japanese expression, but it conveys what you want to say.
Gestures are not recommended for use as they are interpreted very differently in different cultures.
However, it is worth remembering that making an X with both hands is a way of saying ‘no’ to Japanese people.
In Japanese writing, X [batsu] is ‘no’ and 〇 [maru] is ‘ok’.
Note that the ‘✓’ symbol, meaning ‘ok’ in English, is considered X in Japanese.
Keep sentences as short as possible
As noted briefly in the section above, long sentences are difficult to understand, whether reading or listening.
So, basically, you should try to make short sentences with about three elements: S (subject) O (object) V (verb).
If the speaker says short sentences slowly and clearly, they are quite easy to understand.
Japanese is a language with plain pronunciation, so you can understand it even if the speaker doesn’t speak so slowly.
Even if a learner of Japanese speaks in Japanese, concise sentences are easier to say and grammatical errors are less likely to occur.
Therefore, it is important to speak clearly and concisely when speaking in Japanese.
When writing Japanese, it is better if it is not all in Hiragana.
Japanese is rather difficult to read if it is written entirely in Hiragana.
This is because there are many words in Japanese that have the same Hiragana notation but different meanings from Kanji, such as 易しい and 優しい.
Many learners of Japanese are not good at Kanji, but it is useful to learn a few simple Kanji.
Even if you can’t write Kanji, you should be able to read them.
If you can at least remember all the Hiragana, you can read the Furigana (Kana printed above or next to Kanji to indicate pronunciation) of the Kanji.
If you really can’t remember Kanji and Katakana, just learn Hiragana.
When studying Japanese using textbooks, many students naturally learn Kanji.
In fact, students in my class seemed to have more difficulty reading example sentences written entirely in Hiragana when they got to about the middle of the textbook.
People from China and other Chinese character cultures often find it easier to understand if it is written in Kanji.
But sometimes the meaning of the Kanji seems to be totally different.
That is a cultural difference and there is nothing we can do about it.
As you may have noticed from the table in the sentence patterns section above, the basic word order in Japanese is subject, time, place, object, verb.
Frequency adverbs such as 時々 [tokidoki] (sometimes) or いつも [itsumo] (always) are placed before the word of time.
Japanese people do not pay much attention to word order, but it is a good idea to practise speaking and writing in basic word order as much as possible.
Speak in です [desu] /ます [masu] form
People who have studied Japanese at school or elsewhere always learn how to say things using です/ます.
This is because this expression is basically not rude no matter who you use it with.
Therefore, it is best to learn and use polite language using です/ます.
Some people who learn Japanese not from school or textbooks, but from acquaintances around them or from anime, speak in a casual way from the first meeting.
In fact, there were a few people around me, but you should be careful because it sounds a bit rude.
If they want to use casual expressions, it is better to go along with them, but at first you should speak to them in polite language.
Japanese people are culturally inclined to be hierarchical, so it is always better to treat others in a polite manner.
In addition, Japanese people often leave out particles when speaking.
For example, they might say これから学校行きますか [korekara gakkoo ikimasuka].
The correct sentence should be これから学校に(or へ)行きますか [korekara gakkoo ni(e) ikimasuka] (Are you going to school from now on?).
We tend to do so because it is easy to speak, but learners of Japanese may be confused if they hear Japanese that is different from the grammar they have learned.
Some serious learners may be confused if they hear 傘持ってる? [kasa motteru?] instead of a proper sentence 傘を持っている? [kasa o motteiru?].
They may wonder why the を [o] and い [i] are dropped.
The difference between spoken and written Japanese is said to be particularly significant.
Japanese language learners should assume that the Japanese they study in textbooks is more written than the Japanese normally spoken by Japanese people.
It is also important not to worry about too many details when actually listening to or speaking Japanese.
Conclusion
Finally, I would like to actually compare expressions in ordinary Japanese with those in やさしい にほんご, based on the points I have introduced so far.
Ordinary Japanese
地震の際には、エレベーターを使わずに階段を使って避難してください。
[jishin no sai ni wa erebeetaa o tsukawazuni kaidan o tsukatte hinanshite kudasai]
In the case of an earthquake, please evacuate by using the stairs instead of the elevator.
やさしい にほんご
地震(じしん)の時(とき)、エレベーターを使(つか)いません。
[jishin no toki erebeetaa o tsukaimasen]
階段(かいだん)を使(つか)って、外(そと)に出(で)ます。
[kaidan o tsukatte soto ni demasu]
The example sentences in やさしい にほんご are written using only the sentence patterns up to Lesson 6 of GENKI 1.
If you don’t know the words 地震 [jishin] (earthquake), エレベーター [erebeetaa] (elevator/lift) or 階段 [kaidan] (stairs), you can still understand them by reading along with the illustrations.
使(つか)いません (you don’t use) could be changed to 使わないでください [tsukawanaide kudasai] (please don’t use), but I’ve tried to say it in the simplest way possible.
Without using the verb Te-form at all, it will be: 階段(かいだん)を使(つか)います。 [kaidan o tsukaimasu] (you use the stairs) そして、外(そと)に出(で)ます。 [soshite soto ni demasu] (and go outside)
The ordinary Japanese example sentence has the expression 使わずに [tsukawazuni] (without using) and the difficult word 避難する [hinansuru] (to evacuate).
If you are a beginner in Japanese, you will not understand these two at first.
You may know up to the point that 使わずに is a variant of the verb 使う [tsukau] (to use).
But do you even know what kind of conjugation it is and what it means?
Also, Kanji compounds like 避難してください (please evacuate) are too difficult to understand.
逃げてください [nigete kudasai] (Please run away) would be easier to understand, wouldn’t it?
Besides, texts for Japanese readers basically lack Furigana, making them impossible to read and understand for those who cannot read Kanji.
It is also not a good idea to use honorific expressions in an attempt to be polite.
Honorific expressions are long and complex and eventually make it difficult to understand what the speaker is trying to say.
For people whose mother tongue is not Japanese, です/ます is sufficient.
Ordinary Japanese
クレジットカードがご利用になれます。
[kurejittokaado ga goriyoo ni naremasu]
Credit cards are accepted.
やさしい にほんご
クレジットカードを使(つか)ってもいいです。
[kurejittokaado o tsukatte mo iidesu]
The honorific expression ご利用になれます (be available) in ordinary Japanese example is an expression that even Japanese people often get wrong.
Those who have studied honorific expression will understand this, but if you don’t know it, you have no idea why the verb なる [naru] (to become) is there.
In the example sentence in やさしい にほんご, the expression (verb Te-form) もいいです [(verb Te-form mo iidesu] (you may do something) is used.
Using the potential form of the verb 使えます [tsukaemasu] (can be used) is more faithful to the original meaning, so it may be better to use that one.
If you are writing on the assumption that the reader does not know the conjugation of the potential form, 使ってもいいです will convey the message.
These are some of the key points and examples of やさしい にほんご. What did you think?
In the end, the easiest way to understand Japanese is to speak using only the sentence patterns from textbooks for beginner-level Japanese.
So, Japanese language learners can speak using the grammar they have studied as much as they like.
However, it is difficult for Japanese people to speak using only simple Japanese like the ones introduced here, unless they are Japanese language teachers.
In such cases, explain the points of やさしい にほんご introduced here and ask them to speak in simple Japanese as much as possible.
The content of this article can be applied to basically any language learner.
For example, it is useful when speaking to Japanese people in English.
Whatever language you speak, try to use やさしい expressions!
Thank you for reading!
See you soon!
And if you like, you can read other articles on learning Japanese!











The article about Kosoado words is very popular. If you’re interested, here you go!
日本語の記事

みなさん、こんにちは!
みなさんは「やさしい日本語」と言う言葉を聞いたことがありますか。
「やさしい日本語」は、日本に住む外国人向けの簡単な日本語のことです。
日本在住の外国人が、災害時や日々の生活の情報を日本語でも理解できるようにとの配慮から考案されました。
ただ、「日本語が母語でない人にとって簡単な日本語」と言われても、日本語が母語である日本人にはあまりイメージが湧かないと思います。
そこで、主に日本語を初めて勉強するビギナーの学習者のクラスを担当していた私の日本語教師経験を活かして、外国人にも伝わりやすい「やさしい日本語」のポイントをここで紹介したいと思います。
このサイトでは日本語初級者向けのオリジナル無料レッスンを掲載しているので、よかったらぜひ覗いて見てくださいね!
やさしい日本語のポイント
私がこのサイトのレッスンで使っている日本語初級者向けの教科書『げんき1』では、「やさしい」と言う形容詞を第五課で勉強します。
さて、みなさんはひらがなで表記された「やさしい」を見た時、「優しい」だと思いますか、それとも「易しい」だと思いますか。
「やさしい日本語」は簡単な日本語のことなので、「易しい日本語」です。
でも、それと同時に、外国人にも伝わりやすいようにとの心遣いも込められているので、「優しい日本語」でもあると思います。
日本語が母語ではない人にも簡単でわかりやすい日本語を考えると、恐らく簡潔にゆっくりはっきり話せばいいのではないかと思う方も多いでしょう。
確かに、ゆっくりはっきり話してもらえると聞き取りやすくなるので、助かります。
ただ、折角気を遣って話してくれても、知らない単語ばかり使われていたら結局何も理解できません。
これは、日本語に限らずどんな言語でも同じことが言えます。
それでは、どのように話すともっと伝わりやすくなるのか、以下でポイントを見てみましょう!
簡単な語彙を使う
まず、言うまでもないですが、簡単な語彙を使いましょう。
ただ、「簡単な語彙」と言われてもピンとこないと思うので、日本語初級者でも知っていそうな語彙の例を以下にまとめます。
語彙力は人によって異なりますし、全部書くのは無理なので、参考程度に見てみてください。
主に『げんき1』の教科書の語彙を参考にして書いていますが、大体どの教科書でも似たような単語を勉強しています。
名詞
| 日本語 | 英語 |
| 家 / うち | house / home |
| 学校 | school |
| 病院 | hospital |
| 公園 | park |
| 駅 | station |
| 医者 | doctor |
| 昨日 / 今日 / 明日 | yesterday / today / tomorrow |
| 朝 / 昼 / 夕方 / 夜 | morning / noon / evening / night |
| 午前 / 午後 | a.m. / p.m. |
| バス / 電車 / 地下鉄 / 飛行機 | bus / train / subway (underground) / airplane |
上の表には日常生活で使う単語の例だけ書きました。
日付の言い方は難しいのでわからない人もいると思いますが、曜日と時間の言い方はわかると思います。
この他には、「頭」や「手」と言った体の部分や、「上」や「下」と言った位置詞もある程度知っているはずです。
ちなみに、「アパート」や「コンビニ」のようなカタカナ語は外来語なので一見するとわかりやすそうに思えますが、逆にわかり辛いです。
「コンセント」のような和製英語も多いですし、そもそも発音が違く聞こえるので理解に苦労します。
そのせいで、日本語中級を勉強していた私の学生はカタカナ語が苦手でした。
地名などの固有名詞は逐一覚えるしかないので、多分知らないだろうと思われるものは日本語と英語両方で言うか、書いて見せた方がいいと思います。
私が大学生時代にアルバイトをしていたコンビニには留学生がよく来ました。
ただ、残念ながら私はその当時英語が全く話せなかったので、「おしぼり」を英語でどういうのかすら思い付きませんでした。
仕方がないので、現物を差し出して「要りますか」と聞いていました。
たぶんその方が見た目にもわかりやすかったと思います。
どう説明したらいいのかわからない時は視覚に訴えてみましょう。
形容詞
| 日本語 | 英語 |
| 高い / 安い | expensive / cheap |
| 新しい / 古い | new / old |
| 好きな / 嫌いな | like / dislike |
| 面白い / つまらない | interesting / boring |
| 可愛い | cute |
| かっこいい | good-looking |
| いい / 悪い | good / bad |
| 楽しい | fun |
| おいしい / まずい | delicious / bad taste |
| 怖い | scary / frightening |
| 大きい / 小さい | big / small |
| 難しい / 易しい(簡単な) | difficult / easy |
| 忙しい / 暇な | busy / not busy |
| 静かな / にぎやかな | quiet / lively |
| 元気な | healthy / energetic |
| 暑い / 寒い | (weather) hot / cold |
日本語学習者には、形容詞を「い形容詞」と「な形容詞」の二つのタイプに分けて教えます。
上の表の中で「な」で終わっているものがな形容詞です。
形容詞の活用は初級で勉強するので、学習者のレベルによっては言い間違えることはあるかもしれませんが、意味はわかるはずです。
上の表は、ほぼ全部が『げんき1』の第五課で勉強する形容詞です。
活用練習で嫌になるほど練習すると思いますし、日常的によく使うものばかりなので、表にある形容詞の意味と活用は覚えていると思います。
動詞
| 日本語 | 英語 |
| 行く / 来る / 帰る | to go / to come / to go home |
| 読む / 聞く / 書く / 見る | to read / to listen (to ask) / to write / to watch |
| 話す / 言う | to speak / to say |
| する / やる | to do / to do (casual) |
| 食べる / 飲む | to eat / to drink |
| 起きる / 寝る | to get up / to sleep |
| ある / いる | there is (a thing) / there is (a living thing) |
| 乗る / 降りる | to ride / to get off |
| 立つ / 座る | to stand up / to sit down |
| 使う | to use |
| 要る | to need |
| 入る / 出る | to enter / to exit (to attend) |
かなり基本的で、特に頻繁に使う動詞を表に書きました。
日本語学習者は、最初に「行きます」のような「ます」で終わる「ます形」を覚えます。
『みんなの日本語』と言う教科書では動詞を最初からます形で紹介しているくらいですから、動詞のます形がわからない学習者はまずいません。
ただ、日本語には活用がたくさんあるので大変です。
動詞が「ます」で終わっていればどんな言い方でも良いのかと言うと、そうでもありません。
誰にでもわかりやすい言い方は、「一番単純なます形」を使うことです。
これについては次の項目で詳しく説明しますね。
簡単な文型を使う
日本語の文には、決まった形があります。
例えば、「私は先生です」と言う文は、名詞の「私」と「先生」を別の単語に変えても文が作れますよね。
でも、助詞の「は」と文末にある「です」はそのままです。
つまり、「XはYです」と言う文の決まった形があって、その中のXとYを変えることで色々な文を作れるわけです。
この決まった形を、「文型」と呼んでいます。
日本語の学習は、文型を覚えることと言っても過言ではありません。
文型がわかれば、文型の中の動詞や名詞を変えるだけで色々な文が作れるようになるからです。
下に、『げんき1』で勉強する文型の例を書くので見てください。
『げんき1』で勉強する文型
| 第一課 | ・X は Y です。 ・X は Y ですか。(質問) |
| 第二課 | ・これ/それ/あれ は noun です。 ・A は X です。B も X です。 ・X は Y じゃないです。 |
| 第三課 動詞のます形現在形の活用を勉強 | ・(topic) は (time) に (place) で (object) を verbます。 ・(time) に (place) で (object) を verbませんか。 |
| 第四課 動詞のます形過去形の活用を勉強 名詞文の過去形を勉強 | ・(thing) があります。 / (living thing) がいます。 ・(thing) は (noun) の (location) です。 ・X は Y でした。 ・(topic) は (time) に (place) で (object) を verbました。 ・(topic) は (how long) (object) を verbます。 |
| 第五課 形容詞の活用を勉強 | ・(topic) は (adjective) です。 ・(topic) は (noun) が好き/嫌いです。 |
| 第六課 動詞のて形を勉強 | ・(verb て form) ください。 ・(verb て form) もいいです。 ・(verb て form) はいけません。 ・(verb て form) 、verbます。 ・(situation)。(reason) から。 |
| 第七課 形容詞と名詞のて形を勉強 | ・(verb て form) いる。 ・(topic) は (body parts) が (adjective) です。 ・(adjective/noun て form)、(adjective/noun) です。 ・(verb stem) に行く/来る/帰る。 |
| 第八課 普通形の現在形を勉強 | ・(私は) (Short form) と思います。 ・(someone) は (Short form) と言っていました。 ・(verb ない form) でください。 ・(verb dictionary form) のが好き/上手です。 |
| 第九課 普通形の過去形を勉強 | ・まだ (verb て form) いません。 ・(Short form) から、(situation)。 |
| 第十課 比較級と最上級を勉強 | ・A のほうが B より (adjective) です。 ・(class of items) の中で A が一番 (adjective) です。 ・(Short form present tense) つもりだ。 ・(adjective) (に) なる。 |
| 第十一課 | ・(私は) (verb stem) たい。 ・(someone) は (verb stem) たがっている。 ・(verb た form) り、(verb た form) りする。 ・(verb た form) ことがある。 |
| 第十二課 | ・(Short form) んです。 ・(verb stem/adjective base) すぎる ・(verb た form) ほうがいいです。 ・(Short form) ので、(situation)。 ・(ない form stem) なければ(なきゃ)いけません。 ・(Short form present tense) でしょう。 |
verb stem: 動詞のます形から「ます」を取った部分 。
verb dictionary form: 辞書に載っている動詞の形。辞書形。
動詞のて形 (verb て form): 「行って」「読んで」のように「て」や「で」で終わる動詞活用。
形容詞と名詞のて形 (adjective/noun て form): 「高くて」や「静かで」、「学生で」のように「て」や「で」で終わる形容詞と名詞の活用。
普通形 (Short form): 「行く」「行かない」のように「ます」で終わらない活用。
ない form: 「行かない」のように「ない」で終わる活用。普通形現在形否定形。
た form: 「言った」のように「た」で終わる活用。普通形過去形肯定形。
adjective base: 「高い」の「たか」、「静かな」の「しずか」のように活用で形が変わらない形容詞の部分。
ない form stem: ない形の「ない」を取った部分。「行かない」の「いか」。
文型と言うよりも文法と言った方がいいかなと思った項目は除外しました。
なので、教科書では上の表以外の表現も勉強します。
文法用語は無視して日本語の部分を見ただけでも、結構色々な文型を勉強することがわかると思います。
『げんき1』の文法と語彙を完璧に覚えていれば、旅行ではあまり困らないでしょう。
ちなみに、『げんき1』を一通り勉強すると大体日本語能力試験のN5に相当します。
N5は一番簡単なレベルですが、それでも思ったよりたくさん日本語を話せると思いませんか。
基本的に、上で紹介した文型だけで話せば、かなり「やさしい日本語」になります。
私が学校で学生に日本語を教えていた時は、学生の既習文法と語彙だけで会話をしていました。
最初はうっかり学生が知らない単語などを使ってしまうこともありましたが、慣れると苦労はないです。
表の左側に、その課で勉強する活用も記しました。
理由は、新しい活用が出てくる度に難易度が上がるからです。
私の経験から言うと、まず第三課で助詞の使い方と動詞の活用につまづく学生がいます。
それを乗り越えると、第五課の形容詞の活用で苦労します。
第六課のて形に至っては、活用のルールが複雑なので、『げんき1』の山場の一つと考えられています。
当然ながら、勉強する学生は大変です。
第八課と第九課では普通形を勉強します。
普通形はいわゆる「タメ口」で使う形なので、アニメなどが好きな学生は何となく知っています。
ただし、ルールをきちんと勉強して活用練習をしてみるとなかなか難しいです。
前の項目で、「一番単純なます形」を使うといいと言いました。
一番単純なます形と言うのは、「~ます」「~ません」「~ました」「~ませんでした」の四つです。
例えば、「私は学校に行きます」「私は学校に行きません」「私は学校に行きました」「私は学校に行きませんでした」の四つはとても簡単な文ですよね。
ただ、これを「私は学校に勉強しに行きます」とか「私は友達のうちに行ってから学校に行きます」のように言うと、文が長くなるうえにわかりにくくなります。
そして、色々な活用を使えば使うほど難易度が上がって理解に努力を要します。
誰にでもわかるぐらい簡単な日本語にしようと思うなら、上の表の第五課までの文法を使うのが鍵です。
何故第五課かと言うと、第五課までの文法と文型で基本的な名詞・形容詞・動詞の文が言えるからです。
後は、「ください」は聞く機会が多くてみんな知っていると思うので、「聞いてください」や「見てください」のような「(て form) ください」も大丈夫でしょう。
「~てはいけません」や「~ないでください」は「あなたは~しません。お願いします」で通じると思います。
ジェスチャーは文化によって解釈の違いが大きいのであまり使用をお勧めしませんが、最終手段としては、両手で×を作って「ダメです。ノーです」と言えば思い留まってくれるはずです。
できるだけ文を短くする
上の項目でも少し書きましたが、長い文は読む場合でも聞く場合でも理解するのが大変です。
なので、基本的に「S(主語)O(目的語)V(動詞)」の三要素ぐらいで構成した短い文を心掛けるといいです。
短い文をゆっくりはっきり言えば、かなり聞き取りやすいはずです。
そもそも日本語は発音が平易な言語なので、そんなにゆっくり話さなくても聞き取れます。
寧ろ、変にゆっくり話しすぎると失礼になりかねないので、ゆっくり話すよりもはっきり話す事を意識しましょう。
日本語を書く場合は、全部ひらがなじゃない方がいいです。
日本人でもそうですが、全部ひらがなだとかえって読みにくいです。
なので、小学校一年生なら読めそうな簡単でよく使う漢字は使ってもいいです。
念の為にフリガナが振ってあればもっといいです。
実際に、私のクラスの学生達は教科書の中盤くらいになってくると全部ひらがなで例文を書いた方が読みにくそうでした。
中国人など漢字文化圏出身の人は、漢字で書いてあった方が理解しやすいことも多いです。
ただ、時々漢字の意味が全然違うことがあるようですね。それは文化の違いなのでどうしようもないです。
上の文型の項目にある表を見て気が付いた方もいるかもしれませんが、日本語の基本の語順は「主語→時間→場所→目的語→動詞」です。
「時々」とか「いつも」のような頻度の副詞は時間の単語の前に入れます。
日本人は語順をあまり気にしませんが、真面目な学習者ほど語順が違うことに戸惑うと思うので、できるだけ基本の語順で話すといいです。
「です・ます」で話す
学校などで日本語を勉強した人は、必ず「です・ます」を使った言い方を学びます。
なので、「です・ます」を使った丁寧語で話し掛けるのが一番です。
学校や教科書ではなく、周りにいる知人やアニメから日本語を覚えた人の中には、いきなりタメ口で話し掛けて来る人もいます。
実際私の周囲にも何人かいました。
もし相手がタメ口の表現しか知らないのであれば相手に合わせた方がいいですが、丁寧語が全然わからない人は今のところ出会ったことがないです。なので、とりあえず丁寧語で話し掛けましょう。
そもそも、知らない人にタメ口で話し掛けるのは失礼になる場合が多いので、タメ口で話している人がいたら注意した方がいいです。
それから、日本人は話す時によく助詞などが抜けます。
例えば、「これから学校行きますか」のように言いますよね。
本来は「これから学校に(へ)行きますか」が正しい文です。
話し易いからついそうしてしまうのですが、日本語学習者は自分が習った文法と違う日本語を聞かされると混乱します。
「傘を持っている?」を「傘持ってる?」にしただけでもなんで「を」と「い」が無いんだろうと悩むかもしれません。
日本語は特に話し言葉と書き言葉の違いが大きいと言われています。
日本語学習者が教科書で勉強する日本語は、普段日本人が話している日本語よりも書き言葉寄りの表現だと思ってください。
おわりに
それでは最後に、これまでに紹介してきたポイントを踏まえて、普通の日本語の表現と「やさしい日本語」の表現を実際に比べてみたいと思います。
普通の日本語
地震の際には、エレベーターを使わずに階段を使って避難してください。
やさしい日本語
地震(じしん)の時(とき)、エレベーターを使(つか)いません。
階段(かいだん)を使(つか)って、外(そと)に出(で)ます。
やさしい日本語の例文は、『げんき1』の第六課までの文型だけで書いています。
もし「地震」「エレベーター」「階段」と言う単語を知らなくても、イラストと合わせて読めば理解できます。
「使いません」を「使わないでください」にしてもいいですが、一番簡単な言い方で言ってみました。
動詞のて形を全く使わない場合は「階段(かいだん)を使(つか)います。そして、外(そと)に出(で)ます」にします。
普通の日本語の例文は「使わずに」と言う表現と、「避難する」という難しい単語があります。
日本語初級であれば、まずこの二つが理解できないでしょう。
「使わずに」は動詞の「使う」の変化形だということまではわかりますが、どういう活用でどんな意味なのかわかりません。
また、「避難してください」のような漢字熟語は難しすぎます。「逃げてください」ならまだわかると思います。
それに、日本人向けの文章には基本的にフリガナを振らないので、漢字が読めない人には解読不可能な文章です。
また、丁寧に言おうとして敬語を使うのもよくないです。
敬語表現は長くて複雑なので、結局何が言いたいのかわかりにくくなります。
「です・ます」だけで十分です。
普通の日本語
クレジットカードがご利用になれます。
やさしい日本語
クレジットカードを使(つか)ってもいいです。
普通の日本語の例にある「ご利用になれます」と言う敬語表現は、日本人でもよく間違う表現です。
敬語を勉強した人はわかると思いますが、敬語がわからないと何故動詞の「なる」があるのか全然わかりません。
やさしい日本語の例文では、「~てもいいです」の表現にしました。
動詞の可能形を使った「使えます」の方が元の意味に忠実なので、そちらの方がいいかも知れません。
可能形の活用を知らない前提で書くなら、「~てもいいです」で伝わると思います。
以上、「やさしい日本語」についてポイントと実例を書いてみました。どうでしたか。
日本語初級者向けの教科書の文型だけで話すと言うのが結局のところ一番わかりやすいと思うのですが、日本語教師でもない限り難しいですよね。
なので、ここで紹介した初級者向けの文型や語彙をいくらか覚えて、できるだけ短い文ではっきり言うようにしてみてください。
それだけでも十分伝わりやすくなるはずですよ!
ちなみに、ここで紹介したポイントは日本語だけではなく別の言語で話す時にも応用できます。
どんな言語で話す時も、「やさしい」表現を心掛けたいですね!
最後までお読みくださり、ありがとうございます!
それでは、また!
よかったら、日本語学習に関する他の記事も読んでみてください!















