Katakana is interesting!/カタカナはおもしろい!

Blog

The blog posts are available in English and Japanese. Read whichever you prefer!

ブログの記事は英語と日本語でご覧になれます。お好きな方をお読みください!

English article

Locker at the Nagoya City Science Museum. Element symbols are written in Katakana or Kanji.

Hello, everyone!

This website contains lessons for beginner learners of Japanese.
There are also lessons in Hiragana and Katakana, so if you’re thinking of learning Japanese from scratch, check it out!

There’s even practice pages for Hiragana, Katakana and Kanji!

Now, as I talked about Kanji in my last blog, I would like to talk a little about Katakana this time.

About Katakana

Firstly, I would like to introduce some basic facts about Katakana.

Both Katakana and Hiragana are made from Kanji. Before Katakana and Hiragana were created, the Japanese language was written using Kanji that resembled the sounds of the Japanese language. It is called 万葉仮名 [manyoogana]. In other words, the old Japanese language was written entirely in Kanji.

Unlike Hiragana and Katakana, Manyoogana did not have only one character representing the same sound. For example, the sound あ [a] was represented by Kanji characters such as 阿, 安, 英 and 足. Individuals were free to choose which Kanji they used, but eventually these were sorted out and unified into the Kanji from which Hiragana and Katakana are derived.

Please see below for a list of the Kanji characters from which Katakana originated.


(阿)

(伊)

(宇)

(江)

(於)

(加)

(幾)

(久)

(介)

(己)

(散)

(之)

(須)

(世)

(曾)

(多)

(千)

(川)

(天)

(止)

(奈)

(二)

(奴)

(禰)

(乃)

(八)

(比)

(不)

(部)

(保)

(万)

(三)

(牟)

(女)

(毛)

(也)

(伊)

(由)

(江)

(与)

(良)

(利)

(流)

(礼)

(呂)

(和)

(井)

(宇)

(慧)

(乎)

(爾)
※ Some believe that ン was formed from a symbol called レ点 [re-ten].

It is interesting to note that some Kanji are similar in shape to Katakana, while others do not look like Katakana at all.

Katakana was mainly used as an aid for reading Chinese texts, so it has a strong image of a symbol rather than a character. Japanese people have a hard image of Katakana not only because its linear shape makes it look like a symbol, but also because it was actually used as an auxiliary symbol in the first place.

Incidentally, there are various theories as to when the syllabary chart shown above was created, and it is not clearly known. However, in the Kamakura period (1185-1333), Katakana was used in dictionaries and other forms of notation, and the writing system was standardised.

Examples of Katakana usage

Katakana was originally used to read Chinese writing, so it would not be wrong to say that it was created as an auxiliary symbol for reading Chinese characters. That is how Katakana was created to read foreign languages, and it is still used today to represent the pronunciation of foreign languages.

However, Katakana is not only used to describe foreign words. Therefore, I will try to give some examples of Katakana use below.

1. Onomatopoeic notation

  • 胸がドキドキ [dokidoki] する。

   (My heart is pounding.)

  • ドアをコンコン [konkon] とノックする。

   (I knock on the door.)

2. Notation of the on-yomi (Chinese-derived reading of a Kanji) of Kanji in dictionaries and other sources

  • 漢字の「元」は音読みで「ゲンガン」と読む。

   (The Chinese character 元 is read as [gen] or [gan] in on-yomi.)

3. Notation of difficult Kanji

  • 友達とケンカ [kenka] (喧嘩)した。

   (I had a fight with a friend.)

  • リンゴ [ringo] (林檎)とミカン [mikan] (蜜柑)とどっちが好き?

   (Do you prefer apples or tangerines?)

4. Telegram

In the past, they were written only in Katakana, but nowadays it is more common to write them in Hiragana and Kanji.

5. Words that are relatively new to use or slang

  • 昨日学校をサボって [sabotte] 遊びに行った。

   (I skipped school yesterday to go and play.)

  • 冗談を言ってみたがウケなかった [ukenakatta]。

   (I tried to make a joke, but it didn’t go down well.)

6. Special meaning or emphasis

  • あの人はちょっとオタク [otaku] だと思う。

   (I think that man is a bit of a nerd.)

  • コイツ [koitsu] は俺の相棒だ。

   (THIS GUY is my partner.)

7. Broken language speech and machine-generated voice representations

  • 外国人観光客は「コンニチハ [konnichiwa] 」と挨拶した。

   (The foreign tourist greeted with ‘Konnichiwa’.)

  • そのロボットは「ニンゲンニナリタイ [ningen ni naritai] 」と言った。

   (The robot said it wanted to be a human.)

8. Notation of how to read names and addresses

The examples given above are almost all of them, but there may be more. There are so many ways to use Katakana. Isn’t it very useful and interesting?

As can be imagined from the fact that Katakana is used to describe non-fluent speech and machine speech, it feels somehow awkward when Katakana is used to describe conversations and so on.

For example, if ‘Ohayoo gozaimasu (good morning)’ is written in Hiragana (おはようございます), Japanese people would not think anything of it, but if it is written in Katakana (オハヨウゴザイマス), most Japanese people would feel a little uncomfortable. Or, if a letter I receive says あなたが好きです (I like you), it is a happy confession, but if it is アナタガスキデス , I would be a bit scared. (In fact, Katakana sentences are often used to make threats.)

When I write novels as a hobby, I use these Katakana, Hiragana and Kanji characters in different ways, valuing the image that each has. I think the ability to change notation in consideration of the reader’s impression is a unique feature of the Japanese language, which is a rare language with three types of characters.

Japanese people may not think much about the characters they use on a daily basis, but writing sentences using a combination of Hiragana, Katakana and Kanji is a very unique and good culture. As a Japanese, I am proud to be able to write freely in Japanese and I find Japanese writing beautiful.

So I want Japanese people to be more proud of their language. I also want everyone who is studying Japanese to enjoy the language and at the same time to know the beauty of the Japanese language.

I hope that everyone who reads this article will find Katakana interesting, even if only a little, and will take a greater interest in the Japanese language.

Having written articles on Kanji and Katakana, I will write about Hiragana in my next article.

Thank you for reading!

See you soon!

If you like, you can read our article on Hiragana and Kanji too!

There are more articles on learning Japanese!

Offers a fun way to practise Hiragana/ひらがな練習を楽しくする方法
Ideas for Hiragana practice that can be done alone or in class. The site's practice page is also introduced. 一人でもクラスでも出来るひらがな練習のアイデアです。サイトの練習ページも紹介しています。
What textbooks do you recommend for beginners of Japanese?/日本語初級者におすすめの教科書は?
This is a brief introduction to the key points of two standard elementary Japanese language textbooks. 定番の日本語初級の教科書二冊のポイントを簡潔に紹介します。
The Japanese language is full of personal pronouns!/日本語には人称代名詞がたくさんある!
Here's a round-up of the many Japanese personal pronouns! たくさんある日本語の人称代名詞をまとめて紹介します!
Japanese language that even Japanese people often get wrong/日本人もよく間違える日本語
This article introduces 'ra-nuki-kotoba', 'sa-ire-kotoba' and 'keigo', that even Japanese people often make mistakes with! 日本人もよく間違える「ら抜き言葉」「さ入れ言葉」「敬語」について紹介します!
Basic knowledge of sentence patterns for understanding Japanese/日本語理解に役立つ文型の基礎知識
It is about the introduction of sentence patterns that are useful in learning Japanese and the analysis of sentences using them. 日本語学習で役立つ文型の紹介とそれを使った文の分析です。
Let's master the Kosoado words!/「こそあど言葉」をマスターしよう!
An explanation and summary of the very useful and sometimes confusing 'kosoado words' that Japanese people use so often! 日本人がよく使うとても便利で時々わかりにくい「こそあど言葉」の解説とまとめです!
Let's learn the difference between the Japanese particles は and が!/日本語の助詞「は」と「が」の違いを学ぼう!
A specialised explanation of the Japanese particles は and が. 日本語の助詞「は」と「が」についての専門的な解説です。
Overall summary of the use of the case-marking particle を!/格助詞「を」の使い方総まとめ!
This article provides a detailed explanation of the use of the case particle を. 格助詞の「を」の使い方について詳しく解説します。
Use of the particles へ, に and で to remember/覚えておきたい助詞の「へ」「に」「で」の使い分け
I'll explain in detail how to use the particles へ, に and で, which are often confused because of their similar usage! 使い方が似ていて混乱しがちな助詞の「に」「へ」「で」の使い方を詳しく説明します!

And be sure to check out our original Japanese lessons!

Sponsored Links - スポンサーリンク

日本語の記事

名古屋市科学館のロッカーです。元素記号はカタカナか漢字で表記しますね。

みなさん、こんにちは!

このサイトでは日本語初級学習者向けのレッスンを掲載しています。
ひらがなとカタカナのレッスンもあるので、日本語をゼロから勉強しようと考えている人はぜひチェックしてみてください!

ひらがな・カタカナ・漢字の練習ページもありますよ!

さて、前回のブログでは漢字の話をしたので、今回はカタカナについて少しお話ししたいと思います。

カタカナについて

初めに、カタカナに関する基本的な事柄を紹介したいと思います。

カタカナもひらがなも漢字から作られています。カタカナやひらがなが出来る前は、漢字の音を使って日本語を書き表していました。それを「万葉仮名」と言います。つまり、昔の日本語は全部漢字で書かれていたわけです。

万葉仮名はひらがなやカタカナと違って、同じ音を表す文字が一つだけではありませんでした。例えば、「あ」の音は「阿」「安」「英」「足」などの漢字で表されていました。どの漢字を使うかは個人の自由でしたが、やがてそれらが整理されていき、ひらがなやカタカナの元となる漢字に統一されました。

以下に、カタカナの元になった漢字の一覧表を掲載するので、見てください。


(阿)

(伊)

(宇)

(江)

(於)

(加)

(幾)

(久)

(介)

(己)

(散)

(之)

(須)

(世)

(曾)

(多)

(千)

(川)

(天)

(止)

(奈)

(二)

(奴)

(禰)

(乃)

(八)

(比)

(不)

(部)

(保)

(万)

(三)

(牟)

(女)

(毛)

(也)

(伊)

(由)

(江)

(与)

(良)

(利)

(流)

(礼)

(呂)

(和)

(井)

(宇)

(慧)

(乎)

(爾)
※「ン」はレ点記号からと言う説もあります。

カタカナに似ているものもあれば、全然似ていないものもあっておもしろいですよね。

カタカナは主に漢文を読むための補助として用いられていたので、文字と言うよりは記号のイメージが強いです。日本人がカタカナに硬いイメージを持っているのは、カタカナの形が直線的で記号のように見えるからだけではなく、そもそも補助記号のように用いられていたからかも知れません。

ちなみに、上のような五十音図がいつできたのかについては諸説があり、はっきりと分かっていません。ただ、鎌倉時代になると、カタカナが辞書などの表記に用いられたりして、字体が統一されていきました。

カタカナの使用例

カタカナは元々漢文を読むために使われていたわけですから、漢字を読むための補助記号として作られたと言っても間違いではないと思います。そんなカタカナは、今でも外国語の発音を表すために使用されていますね。

しかし、カタカナは外国語の単語を表すためだけに用いられているわけではありません。そこで、以下にカタカナの使用例をいくつか紹介しようと思います。

  1. 擬音語の表記。
    • 胸がドキドキする。
    • ドアをコンコンとノックする。
  2. 漢字の音読みの表記。
    • 漢字の「元」は音読みで「ゲンガン」と読む。
  3. 難しい漢字の表記。
    • 友達とケンカ(喧嘩)した。
    • リンゴ(林檎)とミカン(蜜柑)とどっちが好き?
  4. 電報(昔はカタカナだけでしたが、今はひらがなと漢字の方が一般的のようです。)
  5. 比較的新しく使われ始めた言葉俗語
    • 昨日学校をサボって遊びに行った。
    • 冗談を言ってみたがウケなかった
  6. 特別な意味強調目的。
    • あの人はちょっとオタクだと思う。
    • コイツは俺の相棒だ。
  7. 片言の会話機械音声を表現する時。
    • 外国人観光客は「コンニチハ」と挨拶した。
    • そのロボットは「ニンゲンニナリタイ」と言った。
  8. 名前や住所のフリガナ

上で挙げた例がほぼ全てだと思いますが、他にもあるかも知れません。カタカナはこんなにたくさん使い方があるんです。とても便利でおもしろいと思いませんか。

カタカナが片言や機械音声の表現に用いられることからも想像がつく通り、カタカナで会話などを表現すると何となくぎこちなく感じますよね。

例えば、「おはようございます」とひらがなで書いてあればなんとも思わないのに、「オハヨウゴザイマス」とカタカナで書いてあったらちょっと違和感があります。あるいは、もらった手紙に「あなたが好きです」と書いてあったら嬉しい告白ですが、「アナタガスキデス」だったらちょっと怖くないですか。

私は趣味で小説を書く際に、こうしたカタカナ・ひらがな・漢字がそれぞれの持つイメージを大切にして使い分けて書いています。読者の印象を考慮して表記を変えられるのは、三種類の文字を持つ珍しい言語である日本語ならではの良さだと思います

日本人は日常的に使っている文字についてあまり考えることは無いかもしれませんが、ひらがな・カタカナ・漢字を組み合わせて文章を書くのはとても独特で良い文化だと思います。私は日本人として日本語の文章を自由に書けることを誇りに思っているし、日本語の文章は美しいと感じます。

なので、日本人のみなさんにはもっと自分の言語に誇りを持ってもらいたいです。また、日本語を勉強してくれているみなさんには、日本語を楽しむと同時に日本語の美しさを知ってもらいたいです。

この記事を読んでくださったみなさんが、少しでもカタカナをおもしろいと感じてくれて、日本語にもっと関心を寄せてもらえたら幸いです。

漢字、カタカナときたので、次回はひらがなについて記事を書こうと思います。

最後までお読みくださり、ありがとうございます!

それでは、また!

よければ、ひらがなと漢字についての記事も読んでみてください!

日本語学習に関する記事は他にもありますよ!

Offers a fun way to practise Hiragana/ひらがな練習を楽しくする方法
Ideas for Hiragana practice that can be done alone or in class. The site's practice page is also introduced. 一人でもクラスでも出来るひらがな練習のアイデアです。サイトの練習ページも紹介しています。
What textbooks do you recommend for beginners of Japanese?/日本語初級者におすすめの教科書は?
This is a brief introduction to the key points of two standard elementary Japanese language textbooks. 定番の日本語初級の教科書二冊のポイントを簡潔に紹介します。
The Japanese language is full of personal pronouns!/日本語には人称代名詞がたくさんある!
Here's a round-up of the many Japanese personal pronouns! たくさんある日本語の人称代名詞をまとめて紹介します!
Japanese language that even Japanese people often get wrong/日本人もよく間違える日本語
This article introduces 'ra-nuki-kotoba', 'sa-ire-kotoba' and 'keigo', that even Japanese people often make mistakes with! 日本人もよく間違える「ら抜き言葉」「さ入れ言葉」「敬語」について紹介します!
Basic knowledge of sentence patterns for understanding Japanese/日本語理解に役立つ文型の基礎知識
It is about the introduction of sentence patterns that are useful in learning Japanese and the analysis of sentences using them. 日本語学習で役立つ文型の紹介とそれを使った文の分析です。
Let's master the Kosoado words!/「こそあど言葉」をマスターしよう!
An explanation and summary of the very useful and sometimes confusing 'kosoado words' that Japanese people use so often! 日本人がよく使うとても便利で時々わかりにくい「こそあど言葉」の解説とまとめです!
Let's learn the difference between the Japanese particles は and が!/日本語の助詞「は」と「が」の違いを学ぼう!
A specialised explanation of the Japanese particles は and が. 日本語の助詞「は」と「が」についての専門的な解説です。
Overall summary of the use of the case-marking particle を!/格助詞「を」の使い方総まとめ!
This article provides a detailed explanation of the use of the case particle を. 格助詞の「を」の使い方について詳しく解説します。
Use of the particles へ, に and で to remember/覚えておきたい助詞の「へ」「に」「で」の使い分け
I'll explain in detail how to use the particles へ, に and で, which are often confused because of their similar usage! 使い方が似ていて混乱しがちな助詞の「に」「へ」「で」の使い方を詳しく説明します!

オリジナルの日本語レッスンもぜひチェックしてみてください!

BlogJapanese learning
Sponsored Links - スポンサーリンク
Now we have a Facebook page! Please follow us!